space
space space space
space
Meishi-Studio_logo home_icon link_icon faq_icon info_icon
managing_word home_word link_word faq_word info_word

HOME >>> 英語での表記方法(住所・電話番号)
space
space

▼英語での表記方法(住所・電話番号)


《住所の表記方法》
住所は日本語で表記する場合の逆の順序で書きます。区切りにはカンマ(,)を使います。

■日本語の場合・・・郵便場号→都道府県→市町村→区→町名→地番 ・・・ですが

■英語の場合・・・地番, →町名, →区, →市町村, →都道府県, →郵便番号, →国名  となります。

都道府県・・・「Tokyo」「Osaka」「Hiroshima」
郡・・・・・・「○○-gun」「○○ County」
市町村・・・・「○○-shi」「○○-cho」「○○-mura」「○○ City」「○○ Town」
区・・・・・・「○○-ku」

マンションなど集合住宅名は省略してもかまいません。(番地で建物の場所はわかるので・・・)
その場合、地番の後に部屋番号をハイフン(-)でつなげてもいいですし、部屋番号の頭に♯やNo.を用い地番の前に表記する事もあるようです。

例 〒123-456 東京都港区三古1-2-345 は
  1-2-345, Sanpuru, Minato-ku, Tokyo, 123-456, Japan となります。


《電話番号の表記方法》
国際的な電話番号は、+のあとに国番号(日本は81)を入れます。また、市外局番(国内)の頭の0は必ずはずします。携帯電話も同様にします。

例 03-1234-5678 は +81-3-1234-5678 となります。


※英語・ローマ字表記に関してのご質問・ご相談には、お応え致しかねますのでご了承ください。


名刺スタジオ-MeishiStudio-/名刺作成 名刺印刷
名刺注文からお届けまでご注文方法お支払い方法商品お届け方法名刺価格表印刷方式 印刷色 用紙
ベーシック名刺たて型ベーシック名刺よこ型デザイン名刺たて型デザイン名刺よこ型
SOHO名刺たて型SOHO名刺よこ型裏面名刺たて型裏面名刺よこ型
版下作成データ入稿
よく頂く質問(FAQ)英語での表記方法(住所・電話)
英語での表記方法(肩書・部署)名刺交換のマナー
お問い合せ特定商取引法に基づく表示リンクについて

当ページに掲載している名刺デザイン・画像・文書等の無断転載は固くお断りします。
copyright(C)DESIGN OFFICE ARAKI all right reserved

space space space space
space